A pragmática de codificação de prontuários do paciente | Informação & Informação, v. 25, n. 4, 2020 | 2020 - Brapci

Informação & Informação, v. 25, n. 4, 2020

A pragmática de codificação de prontuários do paciente (pt)

The pragmatics of coding of the patient´s records (en)

La pragmática de codificación de historias clínicas del paciente (es)

Resumo: Introdução: A codificação, enquanto etapa de tradução no contexto da indexação do prontuário do paciente, é um esquema complexo de ações – humanas ou automáticas – que busca identificar os diagnósticos primário e secundário e os tratamentos referentes ao estado de saúde da pessoa enferma. Para tanto, adota-se a Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados com a Saúde (CID). Objetivo: refletir sobre a codificação de prontuários do paciente como um exercício de indexação no âmbito dos Serviços de Arquivos Médicos e Estatística, visando à recuperação da informação com melhor qualidade. Metodologia: Pesquisa exploratória descritiva, com abordagem qualitativa, sendo os corpora constituídos pelos resumos de alta de três prontuários, totalizando sete volumes. Fez-se a análise de trinta e cinco resumos, com o intuito de identificar as palavras-chave na linguagem adotada pelos médicos para descrever o motivo da internação dos pacientes, as intervenções realizadas e a alta. Em seguida selecionaram-se os termos mapeados, a fim de ser realizada a tradução para a CID-10. Resultados: trinta termos mapeados: três termos referentes a diagnóstico principal: M32 – Lúpus Eritematoso Sistêmico (LES), N18 - Insuficiência Renal Crônica (IRC) e K80.20 – colelitíase (COL). Dez termos para os diagnósticos secundários: N18 – Insuficiência Renal Crônica; T15 – Hipertensão secundária, etc. Quatro termos para procedimentos: OBH1 – Intubação orotraqueal, OTH00Z1 – Transplante renal e OFT44ZZ – Colecistectomia laparoscópica. Conclusões: a codificação e a indexação se assemelham tanto teórica quanto pragmaticamente, independentemente do tipo de documento. Concernente aos prontuários, a codificação é fundamental para a gestão hospitalar e para os cuidados do paciente, tendo em vista a recuperação da informação com melhor qualidade. Finalmente, entende-se que as dificuldades para tal codificação decorrem da não existência de uma normativa, por parte do Conselho Federal de Medicina (CFM), norteadora de todos os componentes que deverão estar nos resumos de alta para que a redação destes descreva aspectos relativos ao resumo da anamnese, da evolução, dos procedimentos e da condição de alta do paciente.
Palavras-chave: Ciência da informação Codificação de prontuário do paciente Prontuário do paciente Codificação Indexação Diagnóstico primário Diagnóstico secundário Indexación Codificação de prontuários do paciente
Abstract: Introduction: Coding as a translation step in the context of indexing The patient´s record is a complex scheme of actions - human or automatic - that seeks to identify the primary and secondary diagnoses and treatments related to people´s illness status. For this purpose, the International Statistical Classification of Diseases and Health-Related Problems (CID) is adopted. Objective: reflect about the codification of the patient´s records as an indexing exercise in the context of the Archives and Statistics Services, aiming to recover information with better quality. Methodology: Descriptive exploratory research, with a qualitative approach, the corpora being constituted by the discharge summaries of three patient’s records, totaling seven volumes. Thirty-five (35) discharge summaries were analyzed, in order to identify the keywords in the language adopted by the doctors to describe the reason for the patients´ hospitalization, the interventions performed and the discharge. Then the mapped words were selected in order to perform the translation to CID-10. Results: thirty (30) words referring to diagnoses, and procedures, being three of them referring to the main diagnosis: M32 - Systemic Lupus Erythematosus (SLE), N18 - Chronic Renal Failure (CRF) and K80.20 - cholelithiasis (COL). For secondary diagnoses, we selected ten: N18 - Chronic Renal Failure; T15 - Secondary hypertension, etc. Four procedures: OBH1 - Orotracheal intubation, OTH00Z1 - Kidney transplantation and OFT44ZZ - Laparoscopic cholecystectomy. Conclusions: It is inferred that coding and indexing are similar both theoretically and pragmatically and that there is a need to codify these documents to recover information with better quality. Finally, the difficulties for such codification result from the nonexistence of a regulation by the Federal Council of Medicine (CFM) that guides all the components that must be included in discharge abstracts so that their wording describes aspects related to the summary of the anamnesis, evolution, procedures and the patient´s discharge condition.
Keywords: Coding of patients records Patients record Coding Indexing Primary diagnosis Secondary diagnosis Coding of patient’s records Patient’s record Information science
Resumen: Introducción: la codificación como un paso de traducción en el contexto de la indexación de la historia clínica del paciente es un esquema complejo de acciones, humanas o automáticas, que busca identificar los diagnósticos y tratamientos primarios y secundarios relacionados con el estado de salud de la persona enferma. Con este fin, se adopta la Clasificación estadística internacional de enfermedades y problemas relacionados con la salud (CIE). Objetivo: reflexionar sobre la codificación de los registros de pacientes como un ejercicio de indexación en los Servicios de Archivos Médicos y estadística, con el objetivo de recuperar la información con mejor calidad. Metodología: Investigación exploratoria descriptiva, con un enfoque cualitativo, siendo los corpora constituidos por los resúmenes de alta de tres historias clinicas del paciente, que suman siete volúmenes. Se analizaron 35 resúmenes para identificar las palabras clave en el lenguaje adoptado por los médicos para describir el motivo de la hospitalización de los pacientes, las intervenciones realizadas y el alta. Luego seleccionamos las palabras mapeadas, para realizar la traducción a la CIE-10. Resultados: treinta (30) palabras que se refieren a diagnósticos y procedimientos, tres que se refieren al diagnóstico principal: M32 - Lupus eritematoso sistémico (LES), N18 - Insuficiencia renal crónica (IRC) y K80.20 - colelitiasis (COL). Para diagnóstico secundarios, seleccionamos diez: N18 - Insuficiencia renal crónica; T15 - Hipertensión secundaria, etc. Cuatro procedimientos: OBH1: intubación orotraqueal, OTH00Z1: trasplante de riñón y OFT44ZZ: colecistectomía laparoscópica. Conclusiones: la codificación y la indexación son similares, tanto teórica como pragmáticamente, y es necesario codificar estos documentos para recuperar información con mejor calidad. Finalmente, las dificultades para dicha codificación resultan de la inexistencia de una regulación por parte del Consejo Federal de Medicina (CFM) que guía todos los componentes que deben incluirse en los resúmenes de alta para que su redacción describa aspectos relacionados con el resumen de la anamnesis, evolución, procedimientos y estado de alta del paciente.
Palabras clave: Codificación de histórias clinicas del paciente Histórias clinicas del paciente Codificación Indexación Diagnóstico primário Diagnóstico secundario Ciencia de la información
Mots clés:
V. B. PINTO,; C. R. O. RABELO,; O. M. M. SALES,. A pragmática de codificação de prontuários do paciente. Informação & Informação, v. 25, n. 4, 2020.
PINTO VBP; RABELO CROR; SALES OMMS. A pragmática de codificação de prontuários do paciente. Informação & informação. 2020;25(4).
V. B. PINTO,, C. R. O. RABELO,, & O. M. M. SALES,. (2020). A pragmática de codificação de prontuários do paciente. Informação & informação; 25(4).


Dados complementares

Informações

Conteúdo relacionado às informações.

References

  • ABNT. CEE-78. Informática em saúde — Sumário de alta de internação Parte 1: Modelo de informação. 2014. Disponível em: http://www.cee78is.org.br/Downloads/Sum%C3%A1rio-de-Alta-deInterna%C3%A7%C3%A3o-Hospitalar.pdf. Acesso em 20 de nov. 2018.  LINK 
  • ACEDO GUTIÉRREZ, M. S.., RODRÍGUEZ SANCHEZ, S.., GONZÁLEZ GARCÍA, E.., SANZ AYÁN M. P.., MARTÍNEZ SALIO, A.., VICENTE FATELA, L. La codificación como instrumento en la gestión clínica de las unidades del dolor. Rev. Soc. Esp. Dolor, Barcelona, v. 22, n. 4, p. 145-159, Julio-Agosto 2015.  journal 
  • BENTES PINTO, V.., MEUNIER, J.., SILVA NETO, C. A contribuição peirciana para a representação indexical de imagens visuais. Enc. Bibli. R. Eletr. Bibliotecon. Ci. Inf, Florianópolis, v. 13, n. 25, p. 15-35, 2008. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/eb/article/view/1518-2924.2008v13n25p15. Acesso em 05 jul. 2019.  journal 
  • BRASIL. RESOLUÇÃO N.6, DE 25 DE AGOSTO DE 2016 Institui o Conjunto Mínimo de Dados da Atenção à Saúde e dá outras providências. CONASS, 2016. Disponível em: https://www.conass.org.br/wpcontent/uploads/2016/12/RESOLUCAO-N_6_16.pdf. Acesso em 10 de jan. 2020.  LINK 
  • BRASIL. MINISTÉRIO DA SAÚDE. Modelo de Informação: Sumário de Alta. 2020. Disponível em: http://portalarquivos.saude.gov.br/images/pdf/2017/setembro/11/Sumario-Alta--Consulta-Publica.pdf. Acesso em: 17 jan. 2020.  LINK 
  • BRASIL. MINISTÉRIO DA SAÚDE. Portaria nº 1.324, de 27 de novembro de 2014. Estabelece conceitos de diagnóstico principal e secundário utilizados no Programa de Apoio à Entrada de Dados das Autorizações de Internação Hospitalar (SISAIH01) Secretária de Atenção à Saúde, 2014. Disponível em http://bvsms.saude.gov.br/bvs/saudelegis/sas/2014/prt1324_27_11_2014.html. Acesso em 20 de nov. 2019.  journal 
  • CHISTONI, G.-C.., HERMANN, P.., SCHNEIDER, P.-B. A propos de la codification des dossiers de malades en psychiatric: Essai de codification des dossiers de malades à l´aide de la methode des mots-clés. Social Psychiatry, v. 10, p. 173-188, 1975.  journal 
  • CUTTER, C. A. Rules for a dictionary catalog. 4. ed. Washington: Government Printing Office, 1904.  book 
  • DE GROLIER, E. Étude sur les catégories générales applicables aux classifications et classifications et codifications documentaires. Paris: UNESCO. 1962.  book 
  • FONDO SOCIAL EUROPEO. Glosario de términos utilizados en documentación sanitária. [2007]. Disponível em: http://incual.mecd.es/documents/20195/1873855/SAN626_3++A_GL_Documento+publicado/4b72ca73-20c2-4158-87cd-9a53422be7f8. Acesso em: 15 de jul. 2019.  LINK 
  • FORAY, D. L’économie de la connaissance. Paris: La Découverte. 2000.  book 
  • GIBBS, G. El análisis de datos cualitativos en investigación cualitativa. Madrid: Ediciones Morata, 2012.  book 
  • HUDON, M.., et. al. Indexing and documentary languages in archival environments in the era of new information technologies. Archives, v. 29, n. 1, p. 75-98, 1998.  journal 
  • JANICOT, C.., MIGNON, S. Knowledge codification in audit and consulting firms: a conceptual and empirical approach. Knowledge Management Research and Practice, [s. l.], v. 10, p. 4–15, 2012.  journal 
  • LANCASTER, F. W. Indexação e resumos: teoria e prática. Brasília: Briquet de Lemos. 2004.  book 
  • LOJO VICENTE, J. D. Clasificación Automática de Documentación Clínica. 2012. Tese (Doutorado em Computación), Departamento de Computação, Universidade da Coruña, 2012.  these 
  • MAUREL, D.., CHAMPAGNE, M. La description et l´indexation. In: MAUREL, D.., CHAMPAGNE, M. Les fonctions de l´archivistique contemporaine. SainteFoy (Québec), Presses de l´Université du Québec, 1999, p. 255–371 OMS. A Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados com a Saúde. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2009.  book.cap 
  • PALLEJÀ, J. F. Els informes mèdics són entenedors per a qui els ha de llegir? Llengua, Societat i Comunicació, v. 10, p. 53-62, 2012.  journal 
  • PÉREZ MATEOS, C.., PRIETO, I.., KELLER, I. La acreditación hospitalaria: un reto para la sanidad española. Med Clin (Barc) v. 109, p-467-74, 1997.  book 
  • QUÉBEQ. Ministèr de l’Éducation et ensignement supérieur. Glossário. 2019 Disponível em: http://www.education.gouv.qc.ca/eleves/lecture-alecole/bibliotheques-scolaires/glossaire/. Acesso em 20 set. 2019.  LINK 
  • RABELO, C. R. O. Representação temática da informação: reflexões sobre a prática da indexação do prontuário do paciente. 2019. 103f. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação) – Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação. Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2019.  dissertation 
  • RANTUCCI, M. J. Pharmacists talking with patients: a guide to patient counseling. Baltimore: Lippincott Williams and Wilkins, 2007.  book 
  • RANGANATHAN, S. R. Classification, codification et appareillage de recherché. Paris: UNESCO, 1951.  book 
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 2019. Disponível em: http://lema.rae.es/drae2001/srv/search?id=ELCyw3bMkDXX2OAvH8Nz. Acesso em: 16 set. 2019.  LINK 
  • SÁ, Márcia M de S.., SILVA, P. R.., FERNANDEZ, R. S.., BALDASSARE, F. P.., OSMO, A. A. Implantação do Sistema de Grupos Relacionados pelo Diagnóstico (Diagnosis Related Groups –DRG). In: CONGRESSO BRASILEIRO DE INFORMÁTICA EM SAÚDE, 15., 2016. Anais ..., Goiânia, 2016.  book.cap 
  • SALVADOR-OLIVIÁN, J. A. Sistemas de informacion hospitalarios: el C.M.B.D. Scire, v. 3, n. 2, jul./dez. 1997, p. 115-130. Disponível em: http://ibersid.eu/ojs/index.php/scire/article/view/1081/1063. Acesso em 20 de outubro de 2019.  journal 
  • SANTOS, A. de F. do A. Avaliação da qualidade da codificação atribuída aos diagnósticos nas internações em um hospital de pequeno porte no Vale do Paraíba. 2014. Dissertação (Mestre em Saúde Pública) - Programa de Pós Graduação em Saúde Pública, Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo, 2014.  dissertation 
CategoryDetails
dateOfAvailability2020-12-26: 152167
hasAuthorVirgínia Bentes Pinto: (10455)
hasAuthorCamila Regina de Oliveira Rabelo: (25613)
hasAuthorOdete Máyra Mesquita Sales: (39163)
hasFileStorage_repository/00/15/21/92/work_00152192#00000.pdf: (156418)
hasPageEnd548: 74304
hasPageStart528: 3316
hasSectionOfArtigo: 3
hasSubjectCiência da informação: 237157
hasSubjectCodificação de prontuário do paciente: 152193
hasSubjectProntuário do paciente: 183495
hasSubjectCodificação: 152194
hasSubjectIndexação: 261658
hasSubjectDiagnóstico primário: 152195
hasSubjectDiagnóstico secundário: 152196
hasSubjectIndexación: 21505
hasSubjectCodificação de prontuários do paciente: 264365
wasPublicationInDate2020-12-26: (244265)
hasLanguageExpressionpt: (232736)
hasLicenseRESERVERD: (234643)
isPartOfSourceInformação & informação: 335
hasIssueOfISSUE:JNL:00020-2020-25-4: 152165
hasAbstractIntrodução: A codificação, enquanto etapa de tradução no contexto da indexação do prontuário do paciente, é um esquema complexo de ações – humanas ou automáticas – que busca identificar os diagnósticos primário e secundário e os tratamentos referentes ao estado de saúde da pessoa enferma. Para tanto, adota-se a Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados com a Saúde (CID). Objetivo: refletir sobre a codificação de prontuários do paciente como um exercício de indexação no âmbito dos Serviços de Arquivos Médicos e Estatística, visando à recuperação da informação com melhor qualidade. Metodologia: Pesquisa exploratória descritiva, com abordagem qualitativa, sendo os corpora constituídos pelos resumos de alta de três prontuários, totalizando sete volumes. Fez-se a análise de trinta e cinco resumos, com o intuito de identificar as palavras-chave na linguagem adotada pelos médicos para descrever o motivo da internação dos pacientes, as intervenções realizadas e a alta. Em seguida selecionaram-se os termos mapeados, a fim de ser realizada a tradução para a CID-10. Resultados: trinta termos mapeados: três termos referentes a diagnóstico principal: M32 – Lúpus Eritematoso Sistêmico (LES), N18 - Insuficiência Renal Crônica (IRC) e K80.20 – colelitíase (COL). Dez termos para os diagnósticos secundários: N18 – Insuficiência Renal Crônica; T15 – Hipertensão secundária, etc. Quatro termos para procedimentos: OBH1 – Intubação orotraqueal, OTH00Z1 – Transplante renal e OFT44ZZ – Colecistectomia laparoscópica. Conclusões: a codificação e a indexação se assemelham tanto teórica quanto pragmaticamente, independentemente do tipo de documento. Concernente aos prontuários, a codificação é fundamental para a gestão hospitalar e para os cuidados do paciente, tendo em vista a recuperação da informação com melhor qualidade. Finalmente, entende-se que as dificuldades para tal codificação decorrem da não existência de uma normativa, por parte do Conselho Federal de Medicina (CFM), norteadora de todos os componentes que deverão estar nos resumos de alta para que a redação destes descreva aspectos relativos ao resumo da anamnese, da evolução, dos procedimentos e da condição de alta do paciente.: 0
hasIDoai:ojs.www.uel.br:article/39258
hasIDoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/39258
hasRegisterIdhttp://www.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258: 0
hasRegisterId10.5433/1981-8920.2020v25n4p528: 0
hasRegisterIdhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258: 0
hasSourceInformação & Informação; v. 25, n. 4 (2020); 528-548: 0
hasSource1981-8920: 0
hasSourceInformação & Informação; v. 25 n. 4 (2020); 528-548: 0
hasTitleA pragmática de codificação de prontuários do paciente: 0
hasUrlhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258
hasUrlhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/informacao/article/view/39258/pdf
prefLabelOai:ojs.www.uel.br:article/39258#00020: 0
hasDOI10.5433/1981-8920.2020v25n4p528
Classe: Article